Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обутый в лапти

  • 1 ქალამნიანი

    Грузино-русский словарь > ქალამნიანი

  • 2 пидме йолан

    Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан. «Ончыко» Нату одета в шубу с холщовым верхом, голову повязала тёплым платком, обута в лапти.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пидме

    Марийско-русский словарь > пидме йолан

  • 3 пидме

    1. прич. от пидаш.
    2. прил. перевязанный. Пидме шинчан с перевязанным глазом.
    □ Орваште ныл еҥ: кокытшо пидме кидан, кокытшо пычалан салтак. И. Васильев. На телеге четыре человека: два солдата с перевязанными руками, двое с ружьём.
    3. прил. вязаный, связанный. Пидме платье вязаное платье; пидме кофто вязаная кофта.
    □ Пидме упш йымалне ош ӱп толкын. «Ончыко». Под вязаной шапкой копна белых волос.
    ◊ Пидме йолан обутый в лапти. Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан. «Ончыко». Нату одета в шубу с холщовым верхом, голову повязала тёплым платком, обута в лапти. Пиж пидме име спицы вязальные.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пидме

  • 4 ՏՐԵԽԱՎՈՐ

    1. ա. Обутый в лапти, в лаптях. 2. գ. (փխբ.) Лапотник, крестьянин. 3. գ. (փխբ.) Лапотник (прост.), невежественный, некультурный человек.

    Armenian-Russian dictionary > ՏՐԵԽԱՎՈՐ

  • 5 йыдалан

    йыдалан
    лапотный, в лаптях; обутый в лапти

    Ял гыч погымо йыдалан рвезе-влакым иктаж купеч але промышленник икшыве дене иктаҥ шогалташ лиеш мо? А. Эрыкан. Разве можно поставить рядом деревенских лапотных мальчиков с детьми купцов или промышленников?

    Марийско-русский словарь > йыдалан

  • 6 йыдалан

    лапотный, в лаптях; обутый в лапти. Ял гыч погымо йыдалан рвезе-влакым иктаж купеч але промышленник икшыве дене иктаҥшогалташ лиеш мо? А. Эрыкан. Разве можно поставить рядом деревенских лапотных мальчиков с детьми купцов или промышленников?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыдалан

См. также в других словарях:

  • ОБУВАТЬ — ОБУВАТЬ, обуть кого, ·противоп. разувать; одеть на кого обувь, надеть что на ноги, одеть ноги. Его взяли полуобутого, в одних чулках. Она обувается на босу ногу, не носить чулков. Сапоги тесны, не обуешь их. Ноги отекли, так не обуешь их. | Обуть …   Толковый словарь Даля

  • ВОРОВСТВО - ГРАБЕЖ — Он портной: игла дубовая, а нить вязовая (или: аршин дубовый, нитка вязовая). Он портняжничает, по большим дорогам шьет дубовой иглой. Он портной, а мастерская его на большой дороге, под мостом. День с иглой, а ночь с обротью (т. е. конокрад).… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Трикони — Отриконенные горные ботинки («трикони») …   Википедия

  • онуча — и, ж.    Кусок плотной материи, навертываемый на ногу при ношении лаптей или сапог.    ► С обеих сторон глядели слепые лачуги с крохотными заткнутыми онучей окнами. // Гоголь. Мертвые души //; Особенно упорно держал перед собой, по правилу, как… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»